I read Mr. Frédéric Houbert's article "The Challenge of Being a Translator..." with real interest...it's clever and it's exactly what I need to read at the moment...
Is it that difficult with "Les Impôts" and others...?
I really think that internet and "internautes" need translators, above all people who handle translations from English into French...as an English teacher (I am French and I teach English) I would like to think that I am giving my pupils an important key to tomorrow's communication, tomorrow's world...
Anyway, I just wanted to thank you for your article...
Laurent Cosseron, Paris, France
I just thought that it might be nice to add a satire/humor page
to the website. I got the idea from the ATA Chronicle, which has one. There's so much stuff to get a laugh at out in the world struggling to communicate...
David Goldman, Brooklyn, NY, USA
|