erry Cook-Radmore, who died in July 2010 at the age of 81, was for many years an active Member of ITI. Before that, he twice held office as Chair of the Translators Guild.
Derry had a love of languages, and of language. He combined technical expertise with a love of words. He combined translation skills with management skills. He nurtured, challenged, encouraged and supported younger translators, and through his work with the Translators Guild, he put a lot back into our profession.
During his long career, Derry worked as a translator at Philips NV in Eindhoven and as a translator in the civil service in England. He then spent 20 years as a freelance translator, and as a provider of language solutions for conferences, before spending the last 13 years of his career at the European Space Agency in Paris. On retirement, Derry and his wife Edna settled in Bath, where Derry continued translating "for fun", this time translating books on 15th-17th century Dutch art history.
He was a man with a very wide range of interests, from photography to motor sport to sailing to calligraphy. And a kind, generous man known for his warm hospitality.
Above all, as I spoke with many of Derry's friends and former colleagues recently, I was struck by how many of them said exactly the same thing: "He was a lovely man."
Derry leaves behind his wife Edna, and his son Adrian. ITI extends its condolences to them, and shares in their loss.
|