Volume 5, No. 1
January 2001
October 00 Issue
July 00 Issue
April 00 Issue
January 00 Issue
October 99 Issue
July 99 Issue
April 99 Issue
January 99 Issue
October 98 Issue
July 98 Issue
April 98 Issue
January 98 Issue
October 97 Issue
July 97 Issue
A Publication for Translators by Translators
about Translators and Translation
 
 
;
In This Issue
TJ
in the New Millennium
by Gabe Bokor
Index 1997-2001
Translator Profiles
A Vocation Found
by Danilo Nogueira
The Profession
The Bottom Line
by Fire Ant & Worker Bee
Existe-t-il des traducteurs spécialisés ?
by Frédéric Houbert
Translator Education
RevisionFood for Thought
by Nick Somers
Program EvaluationA Missing Critical Link in Translator Training
by Moustafa Gabr
Spanish
Strategies for Translating -ing Adjectives and Nouns
from English to Spanish
by Constanza Gerding Salas
Portuguese
World Translation Contest
by Danilo Nogueira
Interpretation
The Importance of Knowing Your Local Vernacular
by Serghei G. Nikolayev, Ph.D.
Advertising Translation
Translation Practices in International Advertising
by Mathieu Guidčre, Ph.D.
Science & Technology
A Translators Guide to Organic Chemical Nomenclature XXII
by Chester E. Claff, Jr., Ph.D.
Dictionary Reviews
The Very Mind of English?Activate Your Mind, Socrates Style
by Zsuzsanna Ardó
The Very Heart of English? Reflections on culture, fluency and the native speaker's head prompted by the LDELC
by Zsuzsanna Ardó
Two New Portuguese Dictionaries
by Gabe Bokor
Translators and Computers
Machine Translation and the Future of the Translation Industry
by Yves Champollion
From Novelty to Ubiquity: Computers and Translation at the Close of the Industrial Age
by Celia Rico Pérez
Caught in the Web
Web Surfing for Fun and Profit
by Cathy Flick, Ph.D.
Translators On-Line Resources
by Gabe Bokor
Translators Tools
Using MS Word's Advanced Find and Replace Function
by Tibor Környei
Translators Emporium
Letters to the Editor
Translators Events
Call for Papers and Editorial Policies
Search This Site
Get your own Search Engine