Volume 7, No. 1
January 2003
Front Page
October 02 Issue
July 02 Issue
April 02 Issue
January 02 Issue
October 01 Issue
July 01 Issue
April 01 Issue
January 01 Issue
October 00 Issue
July 00 Issue
April 00 Issue
January 00 Issue
October 99 Issue
July 99 Issue
April 99 Issue
January 99 Issue
October 98 Issue
July 98 Issue
April 98 Issue
January 98 Issue
October 97 Issue
July 97 Issue
From the Editor
Give Credit Where Credit Is Due
Index 1997-2003
Translator Profiles
How Not to Become a Translator
by Per Dohler
The Profession
The Bottom Line
by Fire Ant & Worker Bee
It's a Small World
by Steve Vlasta Vitek
Translation: A Market in Crisis?
by Danilo Nogueira
Translators Around the World
Análisis de la demanda de traducción en un organismo público en las islas BalearesEl caso de la Dirección General de Economía
Lluch i Dubon, Ferran y Belmonte Juan, Roser
In Memoriam
Harvie Jordan, 1943-2002
by Patricia Bobeck
David Orpin, 1946-2002
by Geoffrey Pearl
Literary Translation
Language Ambiguity: A Curse and a Blessing
by Cecilia Quiroga-Clare
Translation of Literary Style
by Song Xiaoshu, Cheng Dongming
Translator Education
Translator Training & the Real World: Concrete Suggestions for Bridging the Gap Part 1
Translator Training & the Real World: Concrete Suggestions for Bridging the Gap Part 2
Arts & Entertainment
Translation in a Confined SpaceFilm Sub-titlingPart 2
by Barbara Schwarz
Caught in the Web
Web Surfing for Fun and Profit
by Cathy Flick, Ph.D.
Translators On-Line Resources
by Gabe Bokor
Translators Tools
Close Windows. Open Doors
by Marc Prior
Translators Emporium
Translators Job Market
Letters to the Editor
Translators Events
Call for Papers and Editorial Policies
Translators Job Market
Potential Employers:
Please, contact the
Editor
to announce job openings in this space.